Skip to main content

Can we human co-operative ?

Co-operation can only come when there is love, not profit, motive. And when there is that co-operative spirit there is also an action which is non-co-operative.

Quay lại vấn đề làm việc cộng tác lần trước vẫn nghĩ chưa thông.
Trong bài này JK nói rõ làm thế nào để cộng tác với nhau. Giải thích không có gì bất ngờ nhưng nó giúp chúng ta clear chi tiết hơn làm thế nào để co-operative.

And, as we pointed out also last week, we are losing all integrity - integrity being observing the whole of life as one unit, as a whole, not as fragments as we do. And also, if one may point out, we lack co-operation. We co-operate for commercial purposes: to have more money, we co-operate with an authority: political, religious, or some kind of crank, we are too willing to co-operate with those people because there we gain something for ourselves. We are not talking of such co-operation. Co-operation can only come when there is love, not profit, motive. And when there is that co-operative spirit there is also an action which is non-co-operative. Right? Are we following? Because when we turn, and not being co-operative we become rather antagonistic, violent. But when we co-operate when there is love in our heart then we also know how not to co-operate, without bitterness, without anxiety, without any sense of violence.

http://jkrishnamurti.org/krishnamurti-teachings/view-text.php?tid=1416&chid=1113

J. Krishnamurti

Third Public Talk in Madras

January 1981

Đoạn đầu như thường lệ JK lưu ý người nghe cẩn thận rằng ông- người nói, diễn giả không gây ảnh hưởng cá nhân lên người nghe, chúng ta cùng suy nghĩ, trao đổi.
Nếu các bạn tới đây chủ yếu để tìm kiếm một cái gì đó mới, một chỉ dẫn mới, một tấm gương để noi theo hay một lý tưởng gì đó mới vv và vv. Các bạn sẽ cảm thấy thất vọng. Bởi vì ở đây chúng ta sẽ cùng nhau suy nghĩ, cùng nhau suy tưởng. Đây là cuộc sống của chúng ta, cuộc sống của con người với nhau mà bạn là một phần trong đó. Ai đó trong các bạn đang muốn tìm thêm cách làm giàu, kiếm nhiều hơn, cầu may mắn, phước lành, nâng tầm cá nhân vv thì một lần nữa bạn sẽ cảm thấy bị hụt hẫng. Chúng ta sẽ không bàn về mưu cầu cá nhân. Bộ não và tâm trí của chúng ta đã và đang bị suy sụp, trỏ lên máy móc và vụng về, nó chỉ biết nghĩ cho bản thân, sự an toàn cho riêng mình, cho riêng gia đình mình, riêng đất nước chúng ta vv  Chúng ta sẽ cùng xem xem có cách nào để giải cứu nó, ngăn nó tiếp tục sát muối vào nỗi đau của nhân loại. Chúng ta cũng cần thắc mắc việc làm thế náo mà đầu óc con người bây giờ nó lại hư hỏng đến vậy: dựa dẫm vào người khác, suy đồi về đạo đức, cứ cố đi tìm và đi theo triết lý sống của một cá nhân nào đó.

If one is expecting something from the speaker - a blessing, a new direction, a new set of ideals, or a pattern of conduct and so on, one is afraid you will be disappointed, because we are thinking together. It's our life, it's the human life, the humanity that you represent. And if one may point out again, that if you are seeking personal salvation, personal improvement, to get better jobs, more money, a better way to heaven, I am afraid again you will be disappointed. We are not talking about personal salvation at all. We are trying together to see if it is possible to salvage the mind, the human brain, which has become so corrupt, so mechanical, so utterly careless, concerned chiefly with itself, its own security, its own little family, or identified with a nation, and so bringing about a great deal of misery to mankind. And we are asking ourselves why the human brain has so deteriorated: depending on others, becoming immoral, corrupt, trying to find out a way of living from others, if one is unfortunately labelled as a guru, a way of life.
...

Comments

Popular posts from this blog

Những ngôi làng nhỏ ẩn mình vùng nông thôn và rừng núi - các ngôi chùa, đền và miếu cổ.

Nguồn Internet (cần update lại). https://baohatinh.vn/nui-hong-song-la/ngoi-den-co-hon-200-nam-tuoi-o-ha-tinh-keu-cuu/174003.htm Các ngôi chùa hay đền, miếu ở vùng nông thôn rất cổ kính và đẹp. Nó hay đặt ở những nơi hẻo lánh và có phần đặc biệt, trừ ngôi đình làng. Kiến trúc không rõ ảnh hưởng từ đạo lão hay gì nhưng thường hòa vào thiên nhiên, cảnh quan xung quanh. Khác với nhà thờ thường cao nhất trong khu vực và xây rất đẹp và lộng lẫy ở khía cạnh khác. Chùa thường thờ Phật hay các danh nhân qua các thời, xưa quá rồi hoặc từ sự kiện đặc biệt thì thành cổ tích, nhân vật truyền thuyết, dân gian... Các ngôi đền, miếu có vẻ thờ đủ thứ nhưng đa số là folk region hay danh nhân. Nhiều ngôi đền, miếu ẩn mình trên những vách núi, bờ sông hay nơi hiểm yếu rất đặc biệt. Điển hình là xứ Đoài, dọc theo sông Đáy, Tích Giang có rất nhiều mỏm núi đá, đá ong và theo đó là rất nhiều chùa chiền, miếu và đền rất đẹp. Sông Tích Giang hay Hát Giang xưa có bề dày lịch sử như H...

You worship success

You worship success We all want to become something: a pacifist, a war hero, a millionaire, a virtuous man, or what you will. The very desire to become involves conflict, and that conflict produces war. There is peace only when there is no desire to become something, and that is the only true state because in that state ...

A confident man is a dead human being

http://www.katinkahesselink.net/kr/confiden.html https://ernietheattorney.net/a-confident-man-is-a-dead-human-being/ https://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0060648082/ernietheattor-20/103-5695954-1041405 I’m reading this book, which I’ve read before.  Somehow this time the ideas seem less abstract.   I enjoyed this passage, and carefully underlined it: "In order to understand ourselves we need a great deal of humility.  If you start by saying, ‘I know myself’, you have already stopped learning about yourself…A confident man is a dead human being." I especially love that Krishnamurti doesn’t profess to be able to impart any great truth, which this passage shows quite nicely: "I have nothing to teach you — no new philosophy, no new system, no new path to reality; there is no path to reality any more than to truth.  All authority of any kind, especially in the field of thought and understanding, is the most destructive, evil thing.  Leaders destroy...