Skip to main content

Where there is the possibility of pain there is no love

 Where there is the possibility of pain there is no love

The questioner wants to know how he can act freely and without self-repression when he knows his action must hurt those he loves. You know, to love is to be free; both parties are free. Where there is the possibility of pain, where there is the possibility of suffering in love, it is not love, it is merely a subtle form of possession, of acquisitiveness. If you love, really love someone, there is no possibility of giving him pain when you do something that you think is right. It is only when you want that person to do what you desire or he wants you to do what he desires, that there is pain. That is, you like to be possessed; you feel safe, secure, comfortable; though you know that comfort is but transient, you take shelter in that comfort, in that transience. So each struggle for comfort, for encouragement, really but betrays the lack of inward richness; and therefore an action separate, apart from the other individual naturally creates disturbance, pain and suffering; and one individual has to suppress what he really feels in order to adjust himself to the other. In other words, this constant repression, brought about by so-called love, destroys the two individuals. In that love there is no freedom; it is merely a subtle bondage.

https://jkrishnamurti.org/content/suffering-and-love-0

So no killing, which means to live on things that you have to kill, like vegetables - you have to kill (laughs) - you understand? - but not to kill animals. When there is this sense of compassion - you understand? - then you don't kill a thing - by word, by gesture, by an idea.

This part seem not OK.


So what we are saying is: in the understanding of relationship love comes into being, and in the understanding of love we alter the structure of society, and there is an ending to sorrow. And it is only then there is compassion. You know compassion is the most extraordinary thing in life, because there is no 'me' who is compassionate, there is only that state of compassion which is not mine of yours.

Oh this very best part seem I've read/heard before. But somehow it feel like new.


https://jkrishnamurti.org/content/what-our-responsibility

https://jkrishnamurti.org/content/chapter-66-without-responsibility-there-no-freedom




Comments

Popular posts from this blog

Những ngôi làng nhỏ ẩn mình vùng nông thôn và rừng núi - các ngôi chùa, đền và miếu cổ.

Nguồn Internet (cần update lại). https://baohatinh.vn/nui-hong-song-la/ngoi-den-co-hon-200-nam-tuoi-o-ha-tinh-keu-cuu/174003.htm Các ngôi chùa hay đền, miếu ở vùng nông thôn rất cổ kính và đẹp. Nó hay đặt ở những nơi hẻo lánh và có phần đặc biệt, trừ ngôi đình làng. Kiến trúc không rõ ảnh hưởng từ đạo lão hay gì nhưng thường hòa vào thiên nhiên, cảnh quan xung quanh. Khác với nhà thờ thường cao nhất trong khu vực và xây rất đẹp và lộng lẫy ở khía cạnh khác. Chùa thường thờ Phật hay các danh nhân qua các thời, xưa quá rồi hoặc từ sự kiện đặc biệt thì thành cổ tích, nhân vật truyền thuyết, dân gian... Các ngôi đền, miếu có vẻ thờ đủ thứ nhưng đa số là folk region hay danh nhân. Nhiều ngôi đền, miếu ẩn mình trên những vách núi, bờ sông hay nơi hiểm yếu rất đặc biệt. Điển hình là xứ Đoài, dọc theo sông Đáy, Tích Giang có rất nhiều mỏm núi đá, đá ong và theo đó là rất nhiều chùa chiền, miếu và đền rất đẹp. Sông Tích Giang hay Hát Giang xưa có bề dày lịch sử như H...

Truth cannot be sought; it comes to you.

Truth is in every leaf, every tear God or truth cannot be thought about. If you think about it, it is not truth. Truth cannot be sought; it comes to you. You can go after only what is known. When the mind is not tortured by the known, by the effects of the known, then only can truth reveal itself. Truth is in every leaf, every tear; it is to be known from moment to moment. No one can lead you to truth; and if anyone leads you, it can only be to the known.

Life Ahead - To parents, teachers and students - Gửi tới phụ huynh, giáo viên và học sinh

To parents, teachers and students. [Đoạn này dịch sao cho chuẩn và hay đây ?]  Authority, as ‘the one who knows,’ has no place in learning. The educator and the student are both learning through their special relationship with each other; but this does not mean that the educator disregards the orderliness of thought. Orderliness of thought is not brought about by discipline in the form of assertive statements of knowledge; but it comes into being naturally when the educator understands that in cultivating intelligence there must be a sense of freedom. This does not mean freedom to do whatever one likes, or to think in the spirit of mere contradiction . It is the freedom in which the student is being helped to be aware of his own urges and motives, which are revealed to him through his daily thought and action. Authority có vẻ đặc biệt nghiêm trọng và đậm đặc ở giáo dục VN (or may be CN ?). Đương nhiên chúng ta nên tránh lối suy nghĩ tách biệt quốc gia, theo nghĩa nghĩ...